Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
 

#zegarmistrz

Najbardziej skomplikowany zegarek naręczny.

K................6 • 2014-10-18, 12:52
Jak dla mnie efekt końcowy nie powala na kolana ale precyzja wykonania wszystkich podzespołów i opanowanie w montażu godne podziwu.

Kawał zegarmistrzowski

krzysztof30112014-07-30, 19:59
Wymyśliłem dzisiaj kawał. Ma on sens po polsku, ale lepiej brzmi po angielsku.

- What is the name of the most famous Irish watchmaker?

- O'Clock.

****************

Zdaję sobie sprawę, że nie każdy zna angielski na tyle dobrze, by ten kawał zrozumieć. Dosłownie brzmi on tak:

- Jak nazywa się najbardziej znany irlandzki zegarmistrz?
- O'Clock.

Chodzi o to, że wyrażenie "o'clock" stosujemy przy określaniu pełnych godzin, np. 5:00 to "five o'clock". Jednocześnie w Irlandii powszechne są nazwiska z przedrostkiem " O'... ", np. O'Neill, O'Connor czy O'Sullivan. Czyli cały żart polega na dwuznaczności wyrażenia "O'Clock". Dotyczy Irlandczyków i zegarków, a łączy się to właśnie w postaci irlandzkiego zegarmistrza.

Kawał doskonale nadaje się do opowiedzenia na spotkaniu ze znajomymi z Wysp Brytyjskich.
Przeglądając YT natknąłem się na ciekawe spojrzenie na ewolucję, a konkretniej ewolucję precyzyjnego zegarka z prostych podzespołów.

Środki rozszerzające świadomość wskazane

Wersja Polska :


Wersja oryginalna :