Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
 

#gothic

Ojciec roku

Znawca_Cipek2021-02-14, 23:54
Chyba pasuje tu klimatem...



Takie reklamy to ja szanuje.

Śmieszne momenty Gothic 2: Noc kruka

1................8 • 2015-04-29, 16:48
Zbiór najlepszych momentów z gry Gothic 2: Noc Kruka

Część 1:



Część 2:



Jak było to

Gothic na nowo

V................t • 2014-09-06, 23:57
Siemacie!

Sporo sadoli jest na pewno fanami Gothica, tutaj wrzucam na nowo zrobiony, fanowski trailer Gothic 1 z głosem podłożonym przez Marzeckiego. Na pewno powoduje spory sentyment.

Wspomnień czar

k................2 • 2014-05-10, 20:03
Przy zj🤬ej sobocie naszło mnie na wspominki. Dla mnie najlepszy kawałek całej trylogii i jeden z lepszych kawałków w historii gier komputerowych.

Dubbing w Polsce

D................k • 2013-04-06, 8:47
Cytat:

W Polsce dubbinguje się obecnie tylko niewielki odsetek produkcji trafiających do polskich kin czy telewizji ze względu na wysokie ceny w porównaniu do wersji lektorskiej (10 minut dubbingu kosztuje w przybliżeniu 1000 złotych). Przeważnie są to produkcje w zamyśle skierowane do dzieci, takie jak filmy animowane lub generowane komputerowo czy seriale dla dzieci. Rzadziej dubbingowane są filmy animowane, niekoniecznie skierowane do najmłodszych, jak chociażby Miasteczko South Park czy Beavis i Butt-head. Rzadkością jest natomiast dubbingowanie zwykłego filmu lub serialu, w takich przeważnie usłyszeć można lektora. Sytuacja ta jednak powoli zaczęła się zmieniać, począwszy od decyzji The Walt Disney Company, aby dubbingować również produkcje aktorskie skierowane do kin, takie jak Giganci ze stali, Avengers czy Oz: Wielki i potężny; drogą tą poszli również inni dystrybutorzy, dzięki czemu zdubbingowano m.in film Hobbit: Niezwykła podróż.
Na polskim rynku bardzo często tłumacz jest jednocześnie i autorem dialogów, lecz nie jest to regułą. Dialogista ma za zadanie dopasowanie sylabicznie i zgłoskowo tekstu danej postaci, a także wyróżnienie w tekście wszystkich zawieszeń, pauz, reakcji dźwiękowych itp. w takiej formie, by aktor był w stanie zagrać daną rolę bez wcześniejszego zapoznawania się z tekstem i przećwiczenia go.
W przypadku gier komputerowych sprawa przedstawia się inaczej. Obecnie na naszym rynku dubbinguje się gry mniej więcej tak samo często, jak zostawia się jedynie lokalizację kinową. W przeciwieństwie do filmów, na decyzję o dubbingu nie wpływa ograniczenie wiekowe. Sporadycznie, jak chociażby w przypadku Mass Effect, animacja ruchu ust postaci dostosowywana jest przez animatorów do konkretnej wersji językowej, co niweluje konieczność dopasowywania tłumaczenia pod animację.



Mamy w zwyczaju narzekać na polski dubbing, ale niekiedy wypada on znakomicie.

Gothic II - stolarz Thorben

s................n • 2013-02-27, 23:17
Witam sadoli, od razu uprzedzam, temat założony dla tej części portalu która uwielbia serię Gothic.... Ci którzy jej nie uwielbiają lub nie znają (chociaż to raczej niemożliwe) proszeni są o natychmiastowe zakupienie Gothic I - III i dołączenie do Gothicowych Zapaleńców. Na film natknąłem się zupełnie przypadkiem, wędrując po YouTube... z tego co widzę to tego tu jezscze nie było (ewentualnie c🤬jowo otagowane), a wg. mnie to najlepsza przeróbka z tej gry. Więc cieszcie się, dyskutujcie i zagrajcie jeszcze raz


Polecam kanał tego człowieka

Patrz jej w oczy...

D................k • 2013-02-25, 17:28
... a coś cię zaskoczy.

In Extremo

Lobas2012-11-12, 21:23

Przedstawię Wam dziś zespół In Extremo. Cóż to takiego? Pewnie wielu fanów ciężkiej muzyki kojarzy ten band. Fani serii Gothic też powinni mniej więcej kojarzyć ten twór.
Muzyka grupy In Extremo jest bardzo ciekawa, niecodzienna...W końcu nie często zdarza się słuchać muzyki średniowiecznej z domieszką metalu.
Historia zespołu:
Cytat:

In Extremo – niemiecki zespół grający folk metal pochodzący z Berlina założony w 1995. Nazwa grupy oznacza po łacinie "na końcu/granicy/szczycie" (extremum, gen. extremi).

Niepowtarzalny styl grupy powstał poprzez połączenie tradycyjnych metalowych brzmień z muzyką średniowieczną czy ludową - wykorzystują instrumenty takie jak dudy średniowieczne, lira korbowa harfa i inne. W ich repertuarze znalazły się znane średniowieczne utwory pochodzące z Carmina Burana (Nymphenzeit, Omnia Sol Temperat, Totus Floreo) oraz ówczesnej poezji jak np. Palestinalied (utwór wykonywany również przez Adaro i Qntal), czy Herr Mannelig. Z czasem zespół stworzył również własny materiał po niemiecku, w przeciwieństwie do innych wykorzystywanych przez nich utworów: łacińskich, norweskich, hiszpańskich, francuskich, hebrajskich i innych.

Charyzmatycznym członkiem zespołu jest wokalista Das Letzte Einhorn (niem. ostatni jednorożec). Zespół ten znany jest na całym świecie, z racji częstych występów (np. w Moskwie czy w Meksyku). Grupa tworzyła ścieżkę dźwiękową do pierwszej i drugiej części gry komputerowej Gothic, dodając do niej także utwór "Herr Mannelig" z płyty "Verehrt Und Angespien".

W Polsce pierwszy raz grupa zagrała 11 września 2010 podczas Płock Cover Festival 2010.

Zespół posiada na swym koncie 4 covery: This Corrosion The Sisters of Mercy, An End Has a Start Editors, I Desappear Metallica, oraz Yeah Yeah Yeah Die Fantastischen Vier. Zespół na początku grał średniowieczne utwory takie jak: Nymphenzeit, Omnia Sol Temperat i Herr Mannelig, lecz z czasem zaczął pisać własne (zazwyczaj w języku niemieckim).

W piosenkach In Extremo pojawiają się inni artyści np. Paddy Kelly z The Kelly Family, Marta Jandová z Die Happy, Rea Garvey i José Andrëa z Mägo de Oz.



Kawałek "Herr Mannelig", może niektórzy kojarzą z Gothica?




I na koniec ciekawostka, po wpisaniu odpowiednich kodów w Gothicu 1 i 2, możemy obejrzeć sobie koncert tego zespołu. Tak to wygląda: