I w dodatku są proklerykalne bo w angielskiej wersji jest "bishop" (w polskiej wersji goniec) a na koronie króla często jest krzyż
PS: w różnych językach różnie się oznacza figury. W polskim języku jest hetman, w angielskim queen, a więc królowa. Podobnie jak np. Hiszpanie mają konia, w wersji angielskiej jest rycerz, a my mamy skoczka